Capa » A Inglaterra » Como outras nacionalidades chamam os Ingleses?

Como outras nacionalidades chamam os Ingleses?

Spread the love

Eles mesmos se chamam de “Englishman” ou “Brits” – Conheça os apelidos pelos quais os Ingleses são conhecidos por outras nacionalidades:

  • Redcoat / Lobsterback

    uniformes da infantaria britânica
    Red coats

    A gíria usada pelos Americanos faz referência ao uniforme vermelho sinopia adotado pelo exército Britânco no século XVIII.
    O nome da cor vem da cidade de Sinop na Turquia, de onde vinha o pigmento vermelho mais caro da época, com o qual eram tingidas as jaquetas dos oficiais Ingleses.
    Redcoats ainda podem ser vistos por oficiais em ocasiões formais e pela guarda real.

  • Lime / Limey:

    Os oficiais da marinha Inglesa ficaram conhecidos como “limeys” pelo resto do mundo graças aos limões incluidos em suas rações para evitar o escorbuto, a falta de vitamina C que fazia com que a tripulacão perdesse os dentes.

  • Pom / Pome / Pommy

    O termo pelo qual Australianos e Neo-Zelandeses conhecem os Britânicos têm várias possíveis origens.

    • •Prisoner Of Mother England:

      Imigrar para a Austrália foi uma das penas da justiça Inglesa para ladrões e outros criminosos durante mais de 80 anos.
      Durante esse tempo, os 165 mil Ingleses foram parar nas colônias penais Down Under receberam o acrônimo P.O.M.E..

    • •Pomegranate

      Outra hipótese é que a palavra seja uma contração da palavra em Inglês para romã, uma giria para immigrant (imigrante) ou uma analogia para o aspecto da pele dos Ingleses diante do sol escaldante na Austrália.

    • •Pompous

      A teoria com mais evidência lingüística é que o termo venha do Inglês para “pompa”, “pomposo”

  • Rosbif / Rosbeef

    A gíria Francesa para os Ingleses se referem a maneira de assar carne usada pelos Ingleses, citada em uma música popular da época The Roast Beef of Old England. Ironicamente, esse era um dos pratos favoritos nas cortes Européias, e a origem da palavra em Português “bife” para uma fatia de carne bovina.

Check Also

pancake race

Shrove Tuesday – O Dia da Panqueca

Spread the loveEnquanto os brasileiros celebram a terça-feira gorda de carnaval, na Inglaterra, o início ...

Ano Novo em Londres

New Year’s Eve – O Ano Novo na Inglaterra

Spread the loveQuando o Big Ben anuncia meia-noite, o céu de Londres se ilumina com ...

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *