Capa » Aprendendo Inglês Britânico » Os 10 principais sotaques da Inglaterra

Os 10 principais sotaques da Inglaterra

Entenda como surgiram e aprenda a imitar o sotaque das principais regiões da Inglaterra.

sotaques inglaterra

  • Southern

    Tradicionalmente, o padrão formal do Inglês Britânico conhecido como Received Pronunciation era a forma com que as famílias aristocratas do sul da Inglaterra se comunicavam entre sí.
    Uma das características mais marcantes dessa forma de falar é o “r” mudo antes de uma consoante. Dessa forma, a última vogal é alongada para conectar o som.

    • fire soa como /faia/
    • far soa como /faa/
  • West Country

    O Oeste da Inglaterra é a área mais rural do país, e o sotaque da região é considerado por linguístas tão distante do Inglês padrão quanto o Inglês falado no norte.

    As vogais no West Country são longas, o “r” puxado, e a mudança do som ocorre em:

    • Um “s” no início soa como “z”
      singer soa como /zinger/
    • Um “f” no início soa como “v”
      finger soa como /vinger/
  • Cockney

    O sotaque Londrino evoluiu no meio do intenso comércio nas docas do Tâmisa, e sua característica mais peculiar são gírias desse dialeto.

    O Cockney Rhyming Slang, é baseado em rimas, difíceis de deduzir para quem não vive em Londres:

    • apples and pears” = stairs (escadas)
    • dog and bone”= phone (telephone)
    • pork pie” = lie (mentira)
    • bread and honey” = money (dinheiro)
  • West Midlands

    Por conta de sua posição geográfica, o sotaque do centro-oeste da Inglaterra se desenvolveu livre de influências externas, sendo considerado o dialeto que mais preservou a maneira de falar e o vocabulário Anglo-Saxão.

    Assim como no Brummy, o sotaque da cidade de Birmingham, o Inglês do oeste usa expressões antigas como:

    • “ay” para is not (não é)
    • “bay” para are not (não são)
  • Eastern

    O berço do idioma Britânico contribuiu muito com a formação do padrão, fazendo do sotaque do leste Inglês uma das bases do Standard English, com algumas diferenças:

  • “t” entre vogais é pronunciado com a garganta (pausa glotal)
    water soa como “wa-er”
    • O som /ai/ se transforma em /oi/:
      time soa como /toim/ (tempo)
      like soa como /loike/ (gostar)

  • Scouse

    Scouser é o nome que se dá para que nasce em Liverpool. A palavra vêm de “lobscouse“, um termo germânico para o guizado consumido pela tribulação dos navios que desembarcavam na região.

    O sotaque ficou famoso no mundo todo nos anos 60 com a explosão dos Beatles. Nele, a língua é trazida para trás:

    • chicken (frango) soa como /chekien/
    • mother (mãe) soa como /mudder/
  • Yorkshire

    Um dos dialetos mais antigos da Inglaterra, o sotaque de Yorkshire é considerado também o mais musical do país.

    Assim como o Geordie, a língua manteve muitas das características do Inglês Arcaico:

    • thou e thee ainda são usados como o segundo pronome pessoal you (você)
    • aught e naught (pronunciados /aut/ e /naut/) significam respectivamente anything e nothing.
  • Lancashire (Lanky)

    O sotaque dessa região é produto da rápida expansão durante a Revolução Industrial, quando a área foi responsável por cerca de 80% da produção mundial de tecidos.

    Uma das características mais marcantes do Lanky é que algumas palavras comuns do Inglês não abreviadas como em:

    • “soz” no lugar de sorry (desculpa)
    • “nowt” para nothing (nada)
  • Geordie

    Outro sotaque antigo e distinto do Inglês Britânico, o Geordie se refere tanto ao dialeto quanto ao povo da região norderste da Inglaterra.

    Em sua maioria, Geordies são descendentes dos povos Celtas com os Anglo-saxões que mais tarde dominaram a região, mantendo muito do vocabulário:

    • “hinny” (mulher)
    • “marra” (amigo)
    • “hacky” (sujo)
  • Northern

    O sotaque do norte da Inglaterra é bem semelhante ao do sul da Escócia, não só mantendo a letra “r”, mas enrolando a língua para pronunciar.

    Palavras como bairn (criança), do idioma dos Anglo-saxões, permaneceram no Inglês do norte. Me no lugar de “my” (meu) e yous como plural de “you” também podem ser observados.

TM Fassinger

Check Also

Union Jack ponto de interrogação

Como diferenciar o Inglês Britânico do Inglês Americano?

Uma lista de recursos úteis para diferenciar o Inglês Britânico do Inglês Americano.

20131119-123126.jpg

Selfie é escolhida como a palavra do ano

Selfie, a nova obsessão em tirar fotos de sí mesmo, acaba de ser escolhida como ...


Fatal error: Uncaught Exception: 12: REST API is deprecated for versions v2.1 and higher (12) thrown in /home/content/37/8844237/html/wp-content/plugins/seo-facebook-comments/facebook/base_facebook.php on line 1273